Verificaciones de transliteración de direcciones transfronterizas antes de la compra de etiquetas
Tuvimos etiquetas transfronterizas que fallaron porque la dirección parecía correcta para el cliente, pero no para el sistema del transportista. Se mezclaron caracteres locales, abreviaturas de provincias y formatos de teléfono. El pedido no era fraudulento. Los datos simplemente no estaban listos para la etiqueta. Mi verificación actual ocurre antes de comprar la etiqueta. Divido el nombre del…